Traduction de textes de tourisme

AUTRES PRESTATIONS

Traduction de vos textes


Intégrer la traduction à votre flux de travail est chose facile. Les deux méthodes les plus courantes sont les suivantes :

La plus simple consiste à ce que vous nous envoyiez le texte. Nous nous chargeons ensuite de vous remettre une traduction sous MS Word. Nous pouvons également vous remettre les traductions aux formats Excel et PowerPoint.

Trois facteurs déterminent les délais de livraison : 

Le nombre de mots dans le texte


Le volume constitue généralement le principal facteur déterminant le délai de traduction.

La difficulté du texte


Les textes dont le vocabulaire ou la terminologie sont très spécialisés sont plus longs à traduire. Les textes rédigés avec précision et clarté facilitent le processus de traduction. 

Le format du texte


Un document entièrement modifiable, tel qu'un document MS Word, Excel ou PowerPoint, prendra moins de temps à traduire. Les documents non modifiables, tels que les fichiers Adobe PDF ou les copies papier scannées prendront plus de temps à traduire car la mise en forme doit être effectuée manuellement.

Contactez nous